395px

O último viajante do tempo

Sarah Àlainn

The final time traveler

What if this world could become a lie?
And everything we knew would vanish in a sigh?
Still I would close my eyes
Your voice travels wherever I go

What if this world could become a lie?
If any moment, you could fade out of sight?
Drifting through the abyss of time
Yet all your memories breathe inside me

Look around
Beauty here abounds
Lying in the dark waits a treasure

To be found
So I'll try
To defend this lie
I silently surrender
And leave this world behind

Aah

When life is but a dream

Still I try
And remember why
Chasing after memories
From time gone why
There we were
Sparklingly unharmed
Visions of the future
That one day may be lost

Aah

And life is the key to dream

O último viajante do tempo

E se este mundo pudesse se tornar uma mentira?
E tudo o que sabíamos desapareceria em um suspiro?
Ainda assim eu fecharia meus olhos
Sua voz viaja onde quer que eu vá

E se este mundo pudesse se tornar uma mentira?
Se a qualquer momento, você pode desaparecer de vista?
À deriva no abismo do tempo
No entanto, todas as suas memórias respiram dentro de mim

Olhar em volta
A beleza aqui é abundante
Deitado no escuro espera um tesouro

A ser encontrado
Então eu vou tentar
Para defender essa mentira
eu me rendo silenciosamente
E deixar este mundo para trás

Aah

Quando a vida é apenas um sonho

Ainda assim eu tento
E lembre-se porque
Perseguindo as memórias
Do tempo passado porque
Lá estávamos nós
Brilhantemente ileso
Visões do futuro
Que um dia pode ser perdido

Aah

E a vida é a chave para sonhar