Basted In Blood
We gather together
For yams, beans, and cranberry sauce.
But have you given much thought lately
To the turkey holocaust?
200 million noble birds
Slaughtered every fall.
Ainüt no difference between Hitler, Stalin,
And the folks at Butterball, Butterball.
So set your tables, America
From Birmingham to Branson.
But when you carve that turkey
You're a finger lickin' Charlie Manson.
Enjoy your pumpkin pie,
Your buttery Idaho spuds,
Grandma's chestnut stuffing,
And a turkey basted in blood.
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Enjoy your turkey, enjoy...
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood.
Banho de Sangue
Nos reunimos juntos
Pra comer inhame, feijão e molho de cranberry.
Mas você tem pensado muito ultimamente
Sobre o holocausto dos perus?
200 milhões de aves nobres
Abatidas todo outono.
Não há diferença entre Hitler, Stalin,
E a galera da Butterball, Butterball.
Então arrume suas mesas, América
De Birmingham a Branson.
Mas quando você cortar esse peru
Você é um Charlie Manson que lambe os dedos.
Aproveite sua torta de abóbora,
Seus batatas Idaho com manteiga,
O recheio de castanhas da vovó,
E um peru banhado em sangue.
Banho de sangue
Banho de sangue
Banho de sangue
Aproveite seu peru, aproveite...
Banho de sangue
Banho de sangue
Banho de sangue
Banho de sangue
Banho de sangue
Banho de sangue.