חולת אהבה (Holat Ahava)
מי יבוא מי יצלני כי חולת אהבה אני
mi yavo mi yatzlani ki cholelet ahavah ani
מי יבוא מי ירפאני מי יתן מזור למכאובי
mi yavo mi yerafeni mi yiten mazor lemecha'ovi
בשדות בלילות מהלכת יחפה
b'sadot balaylot mehalekhet yachefa
נטרפה דעתי מעל חלפה התעופפה
nitrafa da'ati me'al chalfa hite'ofefa
אהבה מה עשית לי מה עשית
ahavah ma asita li ma asita
אהבה מי יקשיב לי מי יסכית אהבה
ahavah mi yakshiv li mi yaskit ahavah
בגופי שלי פצעתי במיטתי בסתר תשוקתי
b'gufi sheli petzati b'mitati b'seter teshukati
בבשרי אז ידעתי כי חולת אהבה אני
b'v'sari az yadati ki cholelet ahavah ani
קול קורא אלי שמעתי מי זה עומד בפתח חלוני
kol koreh elai shamati mi ze omed b'petach chalonai
אהובי אותו בקשתי או היה זה רק בחלומי
ahuvi oto bakashti o haya ze rak b'chalomi
קשה כשאול קנאה
kashe k'sha'ol kin'ah
Doente de Amor
Quem vai vir, quem vai me salvar, pois sou doente de amor
Quem vai vir, quem vai me curar, quem vai dar alívio para minha dor
Nos campos, à noite, ando descalça
Minha mente pirou, voou e se perdeu
Amor, o que você fez comigo, o que você fez
Amor, quem vai me ouvir, quem vai me escutar, amor
No meu corpo, eu me feri, na minha cama, em segredo, minha paixão
Na minha carne, então eu soube que sou doente de amor
Uma voz me chama, ouvi quem está na porta da minha janela
Meu amor, eu o pedi, ou foi só um sonho meu?
Difícil como o inferno, a inveja