395px

Requiem das Almas Esquecidas

Sarnath

Requiem Of The Forgotten Souls

So I walked through the paths of darkness.
Leading me to the hollowed gardens!
Essances of dying roses!
Reminding the curse.

I wandered in once called great halls,
Of soul palace now is rusted.
Ghosts of passion and joy!
See the illusions.

Blessed be the dedication for beloved,
In our quest to live forgotten.
Shadows witnessed to our oath.
The vary burden of our brethren!

So we gave ourselves to the embrace.
May it be the curse of our age?

Weeping souls of the cursed lifes!
Having no strength to shout!

Only a dim light sparks in the night,
Behind the heaven we have left.

Requiem das Almas Esquecidas

Então eu caminhei pelos caminhos da escuridão.
Me levando aos jardins vazios!
Essências de rosas murchas!
Lembrando a maldição.

Eu vaguei por salões outrora grandiosos,
Do palácio das almas que agora está enferrujado.
Fantasmas de paixão e alegria!
Veja as ilusões.

Bendita seja a dedicação ao amado,
Na nossa busca por viver esquecidos.
Sombras testemunharam nosso juramento.
O pesado fardo de nossos irmãos!

Então nos entregamos ao abraço.
Seria essa a maldição da nossa era?

Almas chorosas das vidas amaldiçoadas!
Sem força para gritar!

Apenas uma luz fraca brilha na noite,
Atrás do céu que deixamos.

Composição: