Seducing the Phallus Throne
From the opus hands of Araru
Correlation of mass and mana
In hope that fate would forgather
No dissension more sublime
Obverse ideals one with thy creatures
Raw and pure as the clay he engendered
Chastity
Raped by courtesan lust
Chastity
Raped by courtesan lust
Shamhat exuded seduction
He could not stonewall
Dehiscent robes revealing desires
Taken by unworldly pleasures
Stripped of all strength he once retained
Impoverished, his wild beasts have deserted his side
The altercation of such conscripts
Dually concluded with the wild splendour
Enkidu respectfully yielded his triumph
Chastity
Raped by courtesan lust
Chastity
Raped by courtesan lust
Seduzindo o Trono do Falo
Das mãos do opus de Araru
Correlação de massa e mana
Na esperança de que o destino se reunisse
Sem dissensão mais sublime
Ideais opostos, um com suas criaturas
Cru e puro como o barro que ele gerou
Castidade
Estuprada pela luxúria de cortesã
Castidade
Estuprada pela luxúria de cortesã
Shamhat exalava sedução
Ele não conseguiu se defender
Roupas desabadas revelando desejos
Tomado por prazeres sobrenaturais
Despojado de toda força que um dia teve
Empobrecido, suas feras selvagens o abandonaram
A altercação de tais conscritos
Concluiu-se duplamente com o esplendor selvagem
Enkidu respeitosamente cedeu seu triunfo
Castidade
Estuprada pela luxúria de cortesã
Castidade
Estuprada pela luxúria de cortesã