No Time Tomorrow
Twelve o'clock and it's time to get out of bed
There's a lot of things I should do today
Thinking 'bout the promises I made last night
When suddenly everything slips my mind
It's gonna be so much better tomorrow
I'm gonna start all over again
Everything's gonna be OK
'cause tomorrow is a better day
Out of sight out of mind
I can't do it now 'cause I've got no time
Out of sight out of mind
I've got no time
Right now
The landlord's here and he's knocking on my door
(No time no time)
I should have paid the rent weeks ago
(No time no time)
It's gonna be so much better...
Out of sight...
I tried to call you but I suddenly forgot
(No time no time)
There's a pile of reminders in the mailbox
(No time no time)
It's gonna be so much better...
Out of sight...
Sem Tempo Para Amanhã
Meia-noite e é hora de sair da cama
Tem muita coisa que eu deveria fazer hoje
Pensando nas promessas que fiz ontem à noite
Quando de repente tudo some da minha cabeça
Vai ser muito melhor amanhã
Vou recomeçar tudo de novo
Vai ficar tudo bem
Porque amanhã é um dia melhor
Fora de vista, fora da mente
Não posso fazer agora porque não tenho tempo
Fora de vista, fora da mente
Não tenho tempo
Agora
O proprietário tá aqui e tá batendo na minha porta
(Sem tempo, sem tempo)
Eu deveria ter pago o aluguel semanas atrás
(Sem tempo, sem tempo)
Vai ser muito melhor...
Fora de vista...
Tentei te ligar, mas de repente esqueci
(Sem tempo, sem tempo)
Tem um monte de lembretes na caixa de correio
(Sem tempo, sem tempo)
Vai ser muito melhor...
Fora de vista...