Como planeta vagabundo
Tú serás el conecte de esta y otra realidad
Yo seré la llave que te transmitirá
Si tal vez, los nuevos mundos fallecerán
Y yo sé que eso nunca será normal
Nunca sabré por qué no puedo seguir tu ser en el laberinto
Tus ojos color miel son un planeta que está extinto
Mientras tanto, el Sol vigila a la tempestad
Sin tanto daño, nos va destruyendo cada días más
No volveré, ni las voces oscuras de mi ser, de mi cabeza
Mil visiones que dejan cicatrices en mi piel, y dentro de mi cuerpo
Corrompí mi sistema otra vez
Los días jamás serán azul
Como planeta vagabundo estaré
Y jamás volveré a ti, a nadie
Corrompí mi sistema otra vez
Los días jamás serán azul
Como planeta vagabundo estaré
Y jamás volveré
Corrompí mi sistema otra vez
Los días jamás serán azul
Como planeta vagabundo estaré
Y jamás volveré a ti, a nadie
Como um planeta vagabundo
Você será a conexão entre esta e outra realidade
Eu serei a chave que vai te transmitir
Se talvez, os novos mundos vão falhar
E eu sei que isso nunca vai ser normal
Nunca saberei por que não consigo seguir seu ser no labirinto
Seus olhos cor de mel são um planeta que já se foi
Enquanto isso, o Sol observa a tempestade
Sem muito dano, nos destrói a cada dia mais
Não voltarei, nem as vozes escuras do meu ser, da minha cabeça
Mil visões que deixam cicatrizes na minha pele, e dentro do meu corpo
Corrompi meu sistema mais uma vez
Os dias nunca mais serão azuis
Como um planeta vagabundo estarei
E nunca mais voltarei a você, a ninguém
Corrompi meu sistema mais uma vez
Os dias nunca mais serão azuis
Como um planeta vagabundo estarei
E nunca mais voltarei
Corrompi meu sistema mais uma vez
Os dias nunca mais serão azuis
Como um planeta vagabundo estarei
E nunca mais voltarei a você, a ninguém
Composição: Luis Sandoval