Irasyati
Revive your spirits – liberate!
Disembodied evocate!
In sensual frenzy venerate!
Sent into rapture deitate!
Praise with abandon
Chant to abandon...yourselves!
Come along! Into a night of inexistence
Taste my vine! And feast on sempiternal... lust!
Seized with fever agitate!
Self-devoured (to) elevate!
Living will increate!
I am ire incarnate!
Dance with abandon!
Rage to abandon...yourselves!
Come, surmount! The oh so weighing... massiness
become one with the eternal recurrence of the same
I am the fountainhead of life!
Who resolves all contradictions!
Rejoin the cycle and arise!
For death is bettered
Irasyati
Reviva seu espírito – liberte-se!
Evocação desencarnada!
Em frenesi sensual, venerem!
Enviados ao êxtase, deifiquem!
Louvem sem moderação
Cantem sem se conter... a si mesmos!
Venham! Para uma noite de inexistência
Prove meu vinho! E se deleite em um desejo... eterno!
Tomados pela febre, agitem-se!
Auto-devorados (para) se elevar!
Vontade viva, incriada!
Sou a ira encarnada!
Dancem sem moderação!
Fúria sem se conter... a si mesmos!
Venham, superem! A tão pesada... massa
Tornem-se um com a eterna recorrência do mesmo
Sou a fonte da vida!
Quem resolve todas as contradições!
Reentrem no ciclo e levantem-se!
Pois a morte é aprimorada