The Sun Behind The Clouds
The Sun behind the clouds
I see your invite in the ground
Don't you know that eyes cannot see everything?
Don't you think it's making you a "too blind to see"?
Don't you know forever it's not a misery?
Don't you know you think you can be just proud of it?
The stars that I can't see
I know you all are here
Don't you know that eyes cannot see everything?
Don't you think it's making you a "too blind to see"?
The sunbeam dob't let me watch it, but I know
You are just on it and I know this for sure.
The life that I breath
Will fill me with all I need
There are things, a lot of things, that you can't see it by yourselves.
The Sun behind the clouds
The stars that I can't see
The life that I breath
The Sun behind the clouds
O Sol Atrás das Nuvens
O sol atrás das nuvens
Vejo seu convite no chão
Você não sabe que os olhos não conseguem ver tudo?
Você não acha que isso te torna "cego pra ver"?
Você não sabe que para sempre não é uma miséria?
Você não sabe que acha que pode se orgulhar disso?
As estrelas que não consigo ver
Eu sei que todas estão aqui
Você não sabe que os olhos não conseguem ver tudo?
Você não acha que isso te torna "cego pra ver"?
O raio de sol não me deixa vê-lo, mas eu sei
Você está bem nele e eu sei disso com certeza.
A vida que respiro
Vai me preencher com tudo que preciso
Existem coisas, muitas coisas, que você não consegue ver por si mesmo.
O sol atrás das nuvens
As estrelas que não consigo ver
A vida que respiro
O sol atrás das nuvens