395px

Sofá

Saves The Day

Couch

your side of the couch
I'm afraid to be on it
I'm afraid of the memories it brings
it's killing my buzz
just wondering where the hell it went
all the nights we spent hiding from the world

(Chorus)
I try to laugh about it
but it looks like the jokes on me
if i could ever get that whole year back
that would my lucky day

sometimies i think of you
but it's cool to be alone
it's nice to not have to fight for my blanket
it's just an old green couch
but it feels like home again
molly ringwald, me and you, 16 candles, lonely summers

I blew it all again
it's kind of funny, where do we stand?
i know someone's gonna take my spot
i know that you're gonna be a star

your side of the couch
i'm afraid to be on it
i'm afraid of the memories it brings
it's killing my buzz
just wondering where the hell it went
all the nights we spent hiding from the world

(Chorus)

Sofá

seu lado do sofá
Tenho medo de me sentar nele
Tenho medo das memórias que ele traz
Está acabando com a minha vibe
Só me pergunto onde foi parar
Todas as noites que passamos nos escondendo do mundo

(Refrão)
Eu tento rir disso
mas parece que a piada é comigo
se eu pudesse ter aquele ano de volta
seria meu dia de sorte

Às vezes eu penso em você
mas tá tranquilo ficar sozinho
é bom não ter que brigar pelo meu cobertor
é só um sofá verde velho
mas parece que é lar de novo
Molly Ringwald, eu e você, 16 velas, verões solitários

Eu estraguei tudo de novo
é meio engraçado, onde estamos?
eu sei que alguém vai ocupar meu lugar
eu sei que você vai ser uma estrela

seu lado do sofá
Tenho medo de me sentar nele
Tenho medo das memórias que ele traz
Está acabando com a minha vibe
Só me pergunto onde foi parar
Todas as noites que passamos nos escondendo do mundo

(Refrão)