395px

Memória

Sawanna

Memory

Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the streetlamp strutters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me!
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun

Memória

Meia-noite não um som do pavimento
A lua perdeu a memória?
Ela está sorrindo sozinha
Na lamparina, as folhas murchas recolhem aos meus pés
E o vento começa a gemer

Memória
Sozinho ao luar
Eu posso sorrir nos velhos tempos
Eu era linda então
Eu me lembro do tempo que eu sabia que felicidade era
Deixe a memória viver novamente

Cada lâmpada de rua parece bater um aviso fatalista
Alguém resmunga e a bagunça da rua
E logo será manhã

Luz do dia
Eu devo esperar pelo nascer do sol
Eu devo pensar em uma nova vida
E eu não devo ceder
Quando a madrugada chegar, esta noite também será uma lembrança
E um novo dia começará

Extremidades queimadas dos dias de fumaça
O velho cheiro frio da manhã
O poste da rua morre, mais uma noite acabou
Outro dia está amanhecendo

Toque me!
É tão fácil me deixar
Sozinho com a memória
Dos meus dias ao sol
Se você me tocar, vai entender o que é felicidade
Olha, um novo dia começou

Composição: