Time

So that’s how you’ll find me anytime anywhere
omoku tsumetai uzu ni nomikomaretemo
What’s it for? Butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo
ki ni yandetatte nanimo hamore wa shinain darou
Look in my eyes, no more cheap lies
soba ni itai

Just be brave like you, I must be stronger
Hey look here’s what I got
me no oku ni mitsuketa cords of love
kitto nando demo kurikaesu akatsuki wo sasu
Flash my rays
According to you kedakaku
Clocking tick and tock
You flick the badness, slip away from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou
(Time will tell if we are right)

There ain’t no way, I will always be there for you
itazura ni musubareru karuma no ito

Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right

Tempo

Então é assim que você vai me encontrar a qualquer hora em qualquer lugar
Mesmo se você for engolido por um redemoinho frio e pesado
Para que serve isto? Como usar o poder para ferir um ao outro?
Mesmo assim, se eu estiver doente, não estarei sincronizado com nada
Olhe nos meus olhos, chega de mentiras baratas
Quero estar a teu lado

Basta ser corajoso como você, devo ser mais forte
Ei, olhe aqui o que eu tenho
Encontrei cordas de amor na frente dos meus olhos
Com certeza vou repetir o mesmo nascer do sol uma e outra vez
Flash meus raios
De acordo com você segue sua nobreza
Marcando um tique-taque
Você sacode a maldade, foge de minhas asas e memórias
(O tempo dirá, retroceda essa visão)
Você ficará surpreso no final com a promessa que você fez para mim
(O tempo dirá se estamos certos)

Não tem como, eu sempre estarei lá para você
Um fio de carma que está conectado ao mal

O tempo dirá, retroceda essa visão
O tempo dirá se estamos certos

Composição: