J’ai Demandé À La Lune
J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi
Et comme le ciel n’avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s’est moquée de moi
J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit: J’ai pas l’habitude de m’occuper des cas comme ça
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
Je n’ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j’imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir
J’ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m’a dit: J’ai pas l’habitude de m’occuper des cas comme ça
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c’était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
Eu perguntei a lua
Eu perguntei a lua
E o sol não sabe disso
Eu mostrei minhas queimaduras
E a lua tirou sarro de mim
E como o céu não parecia ótimo
E que eu não curei
Eu disse a mim mesmo que infortúnio
E a lua tirou sarro de mim
Eu perguntei a lua
Se você ainda me quisesse
Ela me disse: não estou acostumada a lidar com casos como esse
E você e eu
Tínhamos tanta certeza
E dissemos para nós mesmos algumas vezes
Que foi apenas uma aventura
E não duraria
Eu não tenho muito pra te contar
E não há muito para fazer você rir
Porque eu sempre imagino o pior
E o melhor me faz sofrer
Eu perguntei a lua
Se você ainda me quisesse
Ela me disse: não estou acostumada a lidar com casos como esse
E você e eu
Tínhamos tanta certeza
E dissemos para nós mesmos algumas vezes
Que foi apenas uma aventura
E não duraria