395px

Base Secreta - O Que Você Me Deu

Scandal

Secret Base Kimi Ga Kureta Mono

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

さいこうのおもいでを
Saikou no omoide wo

であいはふっとしたしゅうかん かえりみちのこうさてんで
Deai wa futto shita shukan kaerimichi no kousaten de
こえをかけてくれたね「いっしょにかえろう
Koe wo kakete kureta ne "Issho ni kaerou"
ぼくはてれくさそうに
Boku wa terekusasou ni
かばんでかおをかくし ながら
Kaban de kao wo kakushi-nagara
ほんとうはとてもとてもうれしかったよ
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

ああ はなびがよぞら きれいにさいて
Aa Hanabi ga yozora kirei ni saite
ちょっとせつなく
Chotto setsunaku
ああ かぜがじかんとともにながれる
Aa Kaze ga jikan to tomo ni nagareru
うれしくってたのしくって
Ureshikutte tanoshikutte
ぼうけんもいろいろしたね
Bouken mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら
Namida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo

ああ なつやすみもあとすこしでおわっちゃうから
Aa Natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara
ああ たいようとつき なかよくして
Aa Taiyou to tsuki nakayoku shite
かなしくってさみしくって
Kanashikutte samishikute
けんかもいろいろしたね
Kenka mo iroiro shita ne
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka

きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら
Namida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo

とつぜんのてんこうで どうしようもなく
Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
てがみかくよ でんわもするよ
Tegami kaku yo Denwa mo suru yo
わすれないでね ぼくのことを
Wasurenaide ne Boku no koto wo
いつまでもふたりのきちのなか
Itsu made mo futari no kichi no naka

きみとなつのおわり ずっとはなして
Kimi to natsu no owari Zutto hanashite
ゆうひをみてから ほしをながめ
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
きみのほほをながれたなみだはずっとわすれない
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこと きっとわすれない
Kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
だからこうして ゆめのなかでずっとえいえんに
Da kara kou shite yume no naka de zutto eien ni

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari shourai no yume
おおきなきぼう わすれない
Ooki na kibou wasurenai
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
ありがとう」さけんで 'たこと しって 'たよ
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
なみだをこらえて えがおでさようなら
Namida wo koraete egao de sayounara
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo

さいこうのおもいでを
Saikou no omoide wo

Base Secreta - O Que Você Me Deu

O fim do verão com você, nossos sonhos para o futuro
As grandes esperanças, não vou esquecê-las
Acreditando que, em agosto, daqui a dez anos eu vou encontrá-lo novamente

As melhores lembranças

Nosso encontro foi
Um momento, a caminho de casa, na intersecção
Você me falou: Vamos caminhar juntos
Eu escondi o meu rosto com a minha bolsa
Mas de verdade, eu estava muito feliz

Ah, os fogos de artifício florescem no céu à noite lindamente
Um pouco triste
Ah, o vento sopra, juntamente com o tempo
Sendo feliz, se divertindo
Fomos em muitas aventuras também
Dentro da nossa base secreta

Não esqueço do fim do verão com você
Sonhos para o futuro, grande esperança
Acredito em nos encontrarmos de novo agora, em agosto ou em dez anos

Eu sei que você gritou: Obrigado
De dentro de seu coração, até o fim
Segurando as lágrimas, sorrindo um adeus
Foi triste.. As melhores memórias

Ah, as férias de verão acabarão cedo
Ah, o sol e a lua estão sendo amigáveis
Tão triste, tão sozinho
Nós brigamos bastante, também
Na nossa base secreta

Eu sei que você gritou: Obrigado
De dentro de seu coração, até o fim
Segurando as lágrimas, sorrindo um adeus
Foi triste.. As melhores memórias

Eu não posso fazer nada sobre
Uma súbita transferência para outra escola
Vou escrever cartas, eu vou chamá-lo
Então não se esqueça de mim, dentro da nossa base secreta

Eu falei com você no final do verão
Olhando para o pôr do sol e observando as estrelas
Eu nunca vou esquecer a lágrima que escorreu pelo seu rosto
Eu nunca vou te esquecer, acenando com as mãos até o fim
Então, para sempre, assim, em nossos sonhos

O fim do verão com você, nossos sonhos para o futuro
As grandes esperanças, não vou esquecê-las
Acreditando que, em agosto, daqui a dez anos eu vou encontrá-lo novamente

Eu sei que você gritou: Obrigado
De dentro de seu coração, até o fim
Segurando as lágrimas de volta, sorrindo um adeus
Foi triste.. As melhores memórias

As melhores memórias

Composição: Norihiko Machida