395px

Voz

Scandal

Koe

きのうのリピートのようなスクランブル交差点で
Kinou no ripiito no you na sukuranburu kousaten de
あおすぎる空を見てた雨なら隠せることもあるのになあ
Aosugiru sora wo miteta ame nara kakuseru koto mo aru no ni naa

ものがあふれる街で何か満たされないまま
Mono ga afureru machi de nanika mitasarenai mama
レンタルしたあの映画も見ないままで返す気がした
Rentaru shita ano eiga mo minai mama de kaesu ki ga shita

ねえ今あなたは私を覚えている
Nee ima anata wa watashi wo oboeteiru?
ねえ今私はあなたを思い出してた
Nee ima watashi wa anata wo omoidashiteta

声はずっとここにあってなのにずっと響かなくて
Koe wa zutto koko ni atte na no ni zutto hibikanakute
だいじだって思いものがないわけじゃないから
Daiji datte omoi mono ga nai wake ja nai kara
かえりたいと思ってたってかえりたいと言えなくって
Kaeritai to omottetatte kaeritai to ienakutte
つよがってさみしがってそれでも明日を探してる
Tsuyogatte samishigatte soredemo ashita wo sagashiteru

笑って「またね」とつげて初めての中央線も
Waratte “mata ne” tte tsugete hajimete no chuuousen mo
気づけば慣れた足で人ごみをよけて歩いている
Kizukeba nareta ashi de hitogomi wo yokete aruiteiru

ねえ今あなたは私がどう見える
Nee ima anata wa watashi ga dou mieru?
ねえ今私はあなたに会えないかもしれない
Nee ima watashi wa anata ni aenai kamoshirenai

身もしないテレビの明かりを眺めて
Mi mo shinai terebi no akari wo nagamete
手にした携帯見慣れた名前に
Te ni shita keitai minareta namae ni
つないだ向こうで人の気も知らないで
Tsunaida mukou de hito no ki mo shiranaide
笑う声に思わず笑った
Warau koe ni omowazu waratta

声はずっとここにあってなのにずっと響かなくて
Koe wa zutto koko ni atte na no ni zutto hibikanakute
わかるよ」って「嘘でしょ?」ってはぐらかして
Wakaru yo” tte “uso desho?” tte hagurakashite
だけどなんかうれしくってだからきっと朝を待って
Dakedo nanka ureshikutte dakara kitto asa wo matte
リピートって思う今日に期待をする
Ripiito tte omou kyou ni kitai wo suru

私はずっとここにあってそれがきっと今になって
Watashi wa zutto koko ni atte sore ga kitto ima ni natte
迷いだって孤独だって当たり前にあるけど
Mayoi datte kodoku datte atarimae ni aru kedo
かえりたいと言いたかったかえりたいと言わなかった
Kaeritai to iitakatta kaeritai to iwanakatta
つよがってさみしがってそれでも私は歩いていく
Tsuyogatte samishigatte soredemo watashi wa aruiteiku

見てないあの映画を明日返しに行こう
Mitenai ano eiga wo ashita kaeshi ni ikou

Voz

No cruzamento embaralhado que é como uma repetição de ontem
Eu olhei para o céu excessivamente azul, ele vai ser escondido quando chover

Nesta cidade cheia de todos os tipos de coisas, algo parece fora
Eu voltei a alugar esse filme sem vê-lo

Ei, você ainda se lembra de mim?
Ei, eu ainda me lembro de você

Sua voz sempre esteve aqui comigo, embora eu nunca a tenha ouvido
Não é como se eu não tivesse nada importante para mim
Pensando que eu queria voltar, não sendo capaz de dizer que quero voltar
Enquanto finjo ser forte, falta de você e eu estou à procura do amanhã

Rindo, você me disse pela primeira vez "vejo você mais tarde" na linha chuo
Eu percebi que meus pés praticados evitam multidões

Hey, como você me vê agora?
Hey, eu poderia não ser capaz de encontrá-lo agora

Olhando fixamente para o brilho da tv
O nome que eu tinha me acostumado a ver, com o meu telefone na minha mão
Sem saber o que a pessoa do outro lado estava a pensar
Eu não pude deixar de rir

Sua voz sempre esteve aqui comigo, embora eu nunca a tenha ouvido
"Eu entendo", "é uma mentira?", você está me dando um fora
Mas de alguma forma estou feliz, então eu vou, com certeza, esperar pela manhã
Estou esperando que ele repita hoje

Eu sempre estive aqui, e ainda estou agora
Hesitação e solidão são naturais
Eu queria dizer que quero voltar, eu não poderia dizer que quero voltar
Embora eu esteja fingindo ser forte e sentindo falta de você, eu ainda vou andar

Amanhã vou devolver esse filme que eu não assisti

Composição: Mami Sasazaki