Taiyou Scandalous
ななな... はるかかなた あついたいよう
Nanana... haruka kanata atsui taiyou
ななな... はじけだした あたし たいよう
Nanana... hajike dashita atashi taiyou
かなりすきゃんだらす
Kanari sukyandarasu
かがみのなか じょうだん?
Kagami no naka joudan?
とおりすぎてゆく
Toorisugite yuku
うわさばなし フィーバー
Uwasa banashi fiibaa
こどもだまし あきれちゃうのよ
Kodomodamashi akirechau no yo
こころのおく ファイター
Kokoro no oku faitaa
もえあがるしょうどうは
Moeagaru shoudou wa
おそれしらず ファイヤー
Osore shirazu faiyaa
そんなことも きづかないの?
Sonna koto mo kidzukanai no?
はかなくゆれてる しんきろう
Hakanaku yureteru shinkirou
ただ わたしのさけびは とどかない
Tada watashi no sakebi wa todokanai
どきどきするよ な みたいけん
Dokidoki suru yo na mitaiken
まだみぬみらいは すぐ そこ
Mada minu mirai wa sugu soko
こどうはとまらない
Kodou wa tomaranai
やっぱ そうぞうどおりじゃ いみがない
Yappa souzou doori ja imi ga nai
そうぞういじょうも いかもない
Souzou ijou mo ika mo nai
からみつくたいようは いま わたしのたましい もやすよ
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
さいこういじょうで いいんじゃない?
Saikou ijou de ii'n ja nai?
パラレルワールド ぜんかい
Parareru waarudo zenkai
わたしのこと あまくみないで
Watashi no koto amaku minai de
かみさま おねがいよ
Kami-sama onegai yo
はりさけそうな なつにしたいよ
Harisake sou na natsu ni shitai yo
たいようすきゃんだらす イエス! いえいえいえいえい
Taiyou sukyandarasu yes! ieiieiiei
つれないひび ノックアウト
Tsurenai hibi nokkuauto
あふれだした じょうねつは
Afure dashita jounetsu wa
ストックしてたら
Sutokku shitetara
こおりついて うごかないよ
Kooritsuite ugokanai yo
よぞらに はなびが まいおちる
Yozora ni hanabi ga maiochiru
でも わたしのいのりは とどかない
Demo watashi no inori wa todokanai
かくしきれないの むなさわぎ
Kakushi kirenai no munasawagi
まだみぬあしたは すぐ そこ
Mada minu ashita wa sugu soko
おもいはかわらない
Omoi wa kawaranai
やっぱ そうぞうどおりじゃ いみがない
Yappa souzou doori ja imi ga nai
そうぞういじょうも いかもない
Souzou ijou mo ika mo nai
からみあうほんのうは いま わたしのたましい もやすよ
Karamiau honnou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
じょうしょうしこうで いいんじゃない?
Joushou shikou de ii'n ja nai?
しらないせかいへ ショータイム
Shiranai sekai he shoo taimu
うわきななつ ベイビーレディー
Uwaki na natsu beibii reidii
かみさま ほほえんで
Kami-sama hohoende
とけちゃいそうな ゆめをみたいよ
Tokechai sou na yume wo mitai yo
どこまでいっても まっくらやみで
Dokomade itte mo makkurayami de
ぐるぐるまわる めいろのなか
Guru guru mawaru meiro no naka
このさきに こたえがあるのなら
Kono saki ni kotae ga aru no nara
とまんないで ほら はしりつづけよう
Tomannaide hora hashiri tsudzukeyou
はかなくゆれてる しんきろう
Hakanaku yureteru shinkirou
ただ わたしのさけびは とどかない
Tada watashi no sakebi wa todokanai
はかなくゆれてる ゆめもよう
Hakanaku yureteru yume moyou
まだみぬみらいは すぐ そこ
Mada minu mirai wa sugu soko
こどうはとまらない
Kodou wa tomaranai
やっぱ そうぞうどおりじゃ いみがない
Yappa souzou doori ja imi ga nai
そうぞういじょうも いかもない
Souzou ijou mo ika mo nai
からみつくたいようは いま わたしのたましい もやすよ
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
さいこういじょうで いいんじゃない?
Saikou ijou de ii'n ja nai?
パラレルワールド ぜんかい
Parareru waarudo zenkai
わたしのこと あまくみないで
Watashi no koto amaku minai de
かみさま おねがいよ
Kami-sama onegai yo
はりさけそうな なつにしたいよ
Harisake sou na natsu ni shitai yo
たいようすきゃんだらす イエス! いえいえいえいえい
Taiyou sukyandarasu yes! ieiieiiei
はげしくなくちゃね! なくちゃね! なくちゃね!
Hageshiku nakucha ne! nakucha ne! nakucha ne!
ななな... はるかかなた あついたいよう
Nanana... haruka kanata atsui taiyou
ななな... はじけだした あたし たいよう
Nanana... hajike dashita atashi taiyou
かなりすきゃんだらす
Kanari sukyandarasu
Sol Escandaloso
Nanana ... o distante, sol quente
Nanana ... o sol está me estourando
É bastante escandaloso
Isso é uma piada no espelho?
Tem uma febre de fofocas passando por aí
Eu estou cansada
Dessa brincadeira de criança
Um lutador dentro do meu coração
Meus impulsos ardentes
São um fogo sem medo
Você não percebeu tais coisas?
Uma passageira, bamboleante miragem
Mas os meus gritos não serão ouvidos
Eu não experimentei este nervosismo ainda
O futuro ainda invisível está quase aqui
Meu coração não vai parar de bater
É sem sentido, como eu imaginava
Não é mais do que eu tinha imaginado
O sol entrelaçado está queimando minha alma
Não há nada de errado com mais do que o melhor, certo?
Um mundo paralelo está completamente aberto
Não me subestime
Deus, por favor
Eu quero um verão quase estourando
Um sol escandaloso, sim! Yay, yay, yay
Nocauteado por dias indelicados
Paixão transbordante
Quando você não estocá-la
Ela vai congelar e não vai funcionar
Fogos de artifício dançam e caem no céu à noite
Mas minhas orações não serão respondidas
Eu não posso esconder meu mal-estar
O amanhã ainda invisível está quase aqui
Esses sentimentos não vão mudar
É sem sentido, como eu imaginava
Não é mais do que eu tinha imaginado
Meus instintos entrelaçados estão queimando minha alma
Não há nada de errado em querer tornar-se melhor, certo?
É hora de mostrar para um mundo desconhecido
Um verão infiel, um bebê é sua mulher
Deus está rindo
Eu quero ter um sonho de dissolução
Não importa onde você vá nesta escuridão total
Você está dando voltas e voltas em um labirinto
Se há uma resposta após este, não pare
Hey, mantenha-se funcionando
Uma passageira, bamboleante miragem
Mas os meus gritos não serão ouvidos
Um passageiro, bamboleante exemplar de sonhos
O futuro ainda invisível está quase aqui
Meu coração não vai parar de bater
É sem sentido, como eu imaginava
Não é mais do que eu tinha imaginado
O sol entrelaçado está queimando minha alma
Não há nada de errado com mais do que o melhor, certo?
Um mundo paralelo está completamente aberto
Não me subestime
Deus, por favor
Eu quero um verão quase estourando
Um sol escandaloso, sim! Yay, yay, yay
Você tem que ir loucamente! Tem que! Tem que!
Nanana ... o distante, sol quente
Nanana ... o sol está me estourando
É bastante escandaloso