Welcome Home
懐かしいイントネーションが溢れてる地下鉄のホーム
Natsukashii intoneishon ga afureteru chikatetsu no hoomu
あれからどれくらいぶりだろう立ち止まる時間もなかった
Arekara dore kurai buri darou tachidomaru jikan mo nakatta
毎日の中で
Mainichi no naka de
心が折れそうになった時には
Kokoro ga oresou ni natta toki ni wwa
思い出してたこの景色 この匂い あの頃の自分も
Omoidashiteta kono keshiki kono nioi ano koro no jibun mo
どんなに遠く遠く離れてたっていつでも帰っておいでよって
Donna ni tooku tooku hanaretetatte itsudemo kaette oide yo tte
思いっきり両手広げ待っててくれる街がある
Omoikkiri ryoute hiroge mattete kureru machi ga aru
この場所が宝物だよってだからあたしがんばれるよって
Kono basho ga takaramono dayo tte dakara atashi ganbareru yo tte
伝えたいよ 泣いちゃうよ 暖かくて力がみなぎって
Tsutaetai yo naichau yo atatakakute chikara ga minagitte
そびえ立つ高層ビルに今はもうビビったりはしないけど
Sobietatsu kousou biru ni ima wa mou bibittari wa shinai kedo
時々不安になるんだ この手にはまだ何にも掴めてない
Tokidoki fuan ni naru nda kono te ni wa mada nan ni mo tsukametenai
元気だよ 心配しないでいいよって
Genki dayo, shinpai shinai de ii yo tte
そんな返事が癖になってる 本当は駄目な時も
Sonna henji ga kuse ni natteru honto wa dame na toki mo
どんなに遠く遠く離れてたっていつでも帰っておいでよって
Donna ni tooku tooku hanaretetatte itsudemo kaette oide yo tte
その言葉でもう一度歩き出せる気がするよ
Sono kotoba de mou ichido arukidaseru ki ga suru yo
涙さえ宝物だよって そう呼べる日がきっと来るって
Namida sae takaramono dayo tte sou yoberu hi ga kitto kuru tte
忘れてた思いを今胸の真ん中ぎゅっと抱きしめて
Wasureteta omoi wo ima mune no mannaka gyuutto dakishimete
まだまだあたしこんなもんじゃない!
Mada mada atashi konna mon ja nai!
飛び越えられない訳がない!
Tobikoerarenai wake ga nai!
信じてる 信じてて ずっと変わらずに見つめてて
Shinjiteru shinjitete zutto kawarazu ni mitsumetete
どんなに
Donna ni
どんなに遠く遠く離れてたっていつでも帰っておいでよって
Donna ni tooku tooku hanaretetatte itsudemo kaette oide yo tte
思いっきり両手広げ待っててくれる街がある
Omoikkiri ryoute hiroge mattete kureru machi ga aru
いつかもっともっと輝いて胸を張って帰れるように
Itsuka motto motto kagayaite mune wo hatte kaereru you ni
新しいこの街で宝物増やしてくからね
Atarashii kono machi de takaramono fuyashiteku kara ne
Bem-vindo de Volta
Essa entonação nostálgica enche a plataforma do metrô
Quanto tempo se passou desde então? Parece que o tempo não passou
Dentro desses dias
Quando o meu coração estava quase se quebrando
Eu me lembrava daquele lugar, daquele cheiro... De mim mesmo naquela época
Não importa o quão longe eu estou, há um lugar para onde eu posso sempre voltar
Com toda a minha força, eu vou segurá-lo em minhas mãos. Há uma cidade que está esperando por mim
Este lugar é meu tesouro, é por isso que eu posso fazer o meu melhor
Eu sei que já chorei, mas agora, um poder cálido está correndo em mim
Eu já não tenho mais medo dos arranha-céus, mas as vezes,
Eu fico nervosa, por não ter conseguido nada com essas mãos
Eu estou bem, não precisa se preocupar
Esta resposta se tornou um hábito, mesmo quando é inútil dizer a verdade
Não importa o quão longe eu estou, há um lugar para onde eu posso sempre voltar
Ouvindo essas palavras, eu sinto que posso recomeçar a andar
Mesmo estas lágrimas, chegará o dia em que você poderá vê-las como um tesouro
Eu vou abraçar novamente as emoções esquecidas no meu coração
Eu posso ir ainda mais longe do que isso!
Não há nenhuma maneira de eu não conseguir superar isso!
Eu acredito nisso! Acredito que manterei meus olhos sempre fixos somente nele
Não importa
Não importa o quão longe eu estou, há um lugar para onde eu posso sempre voltar
Com toda a minha força, eu vou segurá-lo em minhas mãos. Há uma cidade que está esperando por mim
Algum dia eu vou brilhar ainda mais, e poderei ir para minha casa com a cabeça erguida
E nessa nova cidade, todos os meus tesouros aumentarão...