IV
They are never truly gone
Those who have shed their forms
Their shadows linger on
Presence in absence
Their promised resolved
The world cannot rush in to fill their void
We, the shattered, we shall endure
In the vales of silence and ash
Bodiless, immortal, pure
We are invincible, perpetual in the past
IV
Eles nunca estão realmente ausentes
Aqueles que se despiram de suas formas
Suas sombras permanecem
Presença na ausência
O que prometeram se resolveu
O mundo não pode apressar-se para preencher seu vazio
Nós, os despedaçados, vamos resistir
Nos vales do silêncio e da cinza
Sem corpo, imortais, puros
Somos invencíveis, perpétuos no passado