395px

O Tesouro

Schandmaul

Der Schatz

Dem König ward ein Schatz gestohlen,
sollten ihn ihm wiederholen.
Es hieß, es würd' ihn furchtbar grämen,
fürstlich der versprochene Lohn.
Der Grund sich der Dinge anzunehmen
und auf große Fahrt zu gehen.
Und da war der eine
- mit sich nicht ganz alleine -
der wohl niemals ein Wort sprach
doch gut mit Pfeil und Bogen traf.
Und da war der, der größer als ein Baum
- der konnt zuhauen.

Und da war die Kleine
- die hatte vielleicht Beine -
sie war die Schlaueste und war schön wie keine.
Und schließlich ich,
ihr Anführer wohl,
als Vagabund das Land kannt'.

So zogen wir los dem Schatz auf der Spur.
Ist's Gold oder Silber, ist's Edelstein pur?
Keiner wusste was es war und das war sehr sonderbar...

Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
getrieben von der Eifersucht!
Er hatte wohl zu viel Mätressen,
dabei sein eigenes Weib vergessen.

So zogen wir von Stadt zu Stadt,
fragten wer gesehen hat,
welch' übler Lump den Schatz geklaut
oder wie er ausschaut,
doch niemand hatte was gesehen,
von diesem Frevel, dem Vergehen.

Doch dann wurden Gerüchte laut,
von einer wunderschönen Braut,
die durch das Land lief,
hier und da, doch für jeden Fremde war.
Vielleicht ja sie die freche Diebin,
wir folgten ihr geschwind hin.

So zogen wir los dem Schatz auf der Spur.
Ist's Gold oder Silber, ist's Edelstein pur?
Keiner wusste was es war und das war sehr sonderbar...

Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
getrieben von der Eifersucht!
Er hatte wohl zu viel Mätressen,
dabei sein eigenes Weib vergessen.

Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
getrieben von der Eifersucht!
Er war andre ganz versessen,
hat bei der Königen verschissen!

Als wir die Frau dann schließlich fanden,
ihr sogleich die Hände banden,
schauten wir genauer hin:
"Seht! Es ist die Königin!"
Sie erzählt uns Sac

O Tesouro

Um tesouro foi roubado do rei,
Deveríamos trazê-lo de volta, ok?
Diziam que isso o deixaria muito triste,
Um prêmio real prometido, bem à vista.
O motivo de cuidar dessas coisas
E partir em uma grande jornada.
E lá estava um cara
- não estava só na parada -
Que nunca falou uma palavra
Mas acertava bem com arco e flecha.
E lá estava o grandão
- que podia dar um socão.

E lá estava a pequena
- que talvez tivesse pernas -
Ela era a mais esperta e linda como nenhuma.
E finalmente eu,
Seu líder, com certeza,
Como um vagabundo que conhecia a beleza.

Assim partimos em busca do tesouro.
É ouro ou prata, é pedra preciosa?
Ninguém sabia o que era e isso era bem curioso...

O tesouro do rei está fugindo,
Impulsionado pela ciúmes!
Ele tinha muitas amantes,
E esqueceu da própria mulher.

Assim viajamos de cidade em cidade,
Perguntando quem tinha visto,
Qual canalha roubou o tesouro
Ou como ele era, um verdadeiro horror,
Mas ninguém tinha visto nada,
Sobre esse crime, essa maldade.

Mas então surgiram rumores,
Sobre uma linda moça,
Que andava pelo país,
Aqui e ali, mas era estranha para todos.
Talvez ela fosse a ladra atrevida,
Nós a seguimos rapidamente.

Assim partimos em busca do tesouro.
É ouro ou prata, é pedra preciosa?
Ninguém sabia o que era e isso era bem curioso...

O tesouro do rei está fugindo,
Impulsionado pela ciúmes!
Ele tinha muitas amantes,
E esqueceu da própria mulher.

O tesouro do rei está fugindo,
Impulsionado pela ciúmes!
Ele estava obcecado por outras,
E se deu mal com a rainha!

Quando finalmente encontramos a mulher,
Logo amarramos suas mãos,
Olhamos mais de perto:
"Olhem! É a rainha!"
Ela nos contou.

Composição: