Schenk' voll ein
Da wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Heda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß
Alle meine Lebetag' und immer Sonne her
Schenk' voll ein und immer immer mehr
Schenk' voll ein und immer immer mehr
Sauft' die Gläser zügig aus, werft Tisch' und Bänke um
Schmeißt den Wirt zum Fenster raus, he, der schaut sich um
Heda, he, er kann nicht mehr, sein Bauch ist viel zu klein
Sauf' dir einen Ranzen an, wie ich so sollst du sein
Saufen ist ein gut's Gelag', das kostet nicht das Geld
D'rum trauert keinem Pfennig nach, das Geld bleibt in der Welt
Wer beim Saufen kläglich ist, ist nüchtern nicht gescheit
Darum sauft die Gläser leer und klagt zur and'ren Zeit
Da wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Heda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß
Sirva um copo cheio
Não vamos ser tímidos, traz mais um copo cheio
Ei, garçom, do melhor vinho, daquele do maior barril
Todos os meus dias de vida e sempre com sol
Sirva um copo cheio e sempre, sempre mais
Sirva um copo cheio e sempre, sempre mais
Bebam os copos rapidamente, derrubem mesas e bancos
Joguem o garçom pela janela, ei, ele tá olhando
Ei, ei, ele não aguenta mais, a barriga dele é muito pequena
Beba até ficar redondo, como eu, você deve ser assim
Beber é uma boa festa, não custa nada
Por isso, não se preocupe com um centavo, o dinheiro fica por aí
Quem é fraco pra beber, não é esperto quando tá sóbrio
Então, esvaziem os copos e reclamem em outra hora
Não vamos ser tímidos, traz mais um copo cheio
Ei, garçom, do melhor vinho, daquele do maior barril