Valjean Arrested/ Valjean Forgiven
Constable one
Tell his reverence your story
Constable two
Let us see if he's impressed
Constable one
You were lodging here last night
Constable two
You were the honest bishop's guest.
Constable one
And then, out of christian goodness
Constable two
When he learned about your plight
Constable one
You maintain he made a present of this silver.
Bishop
That is right.
But my friend you left so early
Surely something slipped your mind
You forgot i gave these also
Would you leave the best behind?
So, messieurs, you may release him
For this man has spoken true
I commend you for your duty
And god's blessing go with you.
Valjean Preso / Valjean Perdoado
Policial um
Conte ao reverendo sua história
Policial dois
Vamos ver se ele fica impressionado
Policial um
Você ficou aqui na noite passada
Policial dois
Você era o hóspede do bispo honesto.
Policial um
E então, por bondade cristã
Policial dois
Quando ele soube da sua situação
Policial um
Você afirma que ele te deu essa prata.
Bispo
Isso mesmo.
Mas meu amigo, você saiu tão cedo
Com certeza algo passou pela sua cabeça
Você esqueceu que eu também te dei isso
Você deixaria o melhor para trás?
Então, senhores, vocês podem soltá-lo
Pois este homem falou a verdade
Eu os parabenizo pelo seu dever
E que a bênção de Deus esteja com vocês.