Du
Weißt du noch, damals als wir Kinder waren
So glücklich, unbeschwert und frei
Weißt du noch, damals als wir Sieger waren
An uns kam so schnell nichts vorbei
Weißt du noch, damals wie einfach alles war
Zusammen haben wir nie versagt
Ich wusste nie, was falsch und richtig war
Doch du hast mir den Weg gezeigt
Zeig mir, wo bist du?
Zeig mir, wo bist du?
Zeig mir, geht's dir gut?
Zeig mir, siehst du zu?
Ohne dich war ich nur halb so wild
Mit dir war alles so leicht
Ich seh hinauf und frag mich nach dem Sinn
Wenn das Gute geht und das Schlechte bleibt
Zeig mir, wo bist du?
Zeig mir, wo bist du?
Zeig mir, geht's dir gut?
Niemand ist wie du
Kein Tag vergeht, an dem ich nicht an dich denke
Die ganze Zeit hab ich nach einem Ausweg gesucht
Lieber Gott, so bitte mach dem Ganzen ein Ende
Ich vermiss dich
Ohne dich bin ich verflucht
Você
Você se lembra, quando éramos crianças
Tão felizes, despreocupados e livres
Você se lembra, quando éramos vencedores
Nada conseguia nos parar tão rápido
Você se lembra, como tudo era simples
Juntos, nunca falhamos
Eu nunca soube o que era certo ou errado
Mas você me mostrou o caminho
Me mostra, onde você está?
Me mostra, onde você está?
Me mostra, você está bem?
Me mostra, você está prestando atenção?
Sem você, eu era só metade da pessoa
Com você, tudo era tão fácil
Eu olho pra cima e me pergunto qual é o sentido
Quando o bom vai embora e o ruim fica
Me mostra, onde você está?
Me mostra, onde você está?
Me mostra, você está bem?
Ninguém é como você
Nenhum dia passa sem que eu pense em você
O tempo todo, eu procurei uma saída
Querido Deus, por favor, ponha um fim nisso
Eu sinto sua falta
Sem você, estou amaldiçoado