JJ
にゃお〜ん
Nyao~n
かぎあなをぬけてろじをすりぬけてきみがめざすのはごごのやねのうえ
Kagiana wo nukete roji wo surinukete kimi ga mezasu no wa gogo no yane no ue
もようのないきみ もようのないぼく くびもとにひかるたいせつなもののしるし
Moyou no nai kimi moyou no nai boku kubimoto ni hikaru taisetsu na mono no shirushi
きこえているけどきこえないふりできみをよぶこえもぼくをよぶこえも
Kikoeteiru kedo kikoenai furi de kimi wo yobu koe mo boku wo yobu koe mo
あ〜いつでもしらんかおでつめをひからせてねらっているなら
Ah~ itsudemo shiran kao de tsume wo hikarasete neratteiru nara
いま すぐ いま すぐ いま すぐほら
Ima sugu ima sugu ima sugu hora
おいかけておいかけておいかけてすぐうしろをつかまえそうなあおいとりも
Oikakete oikakete oikakete sugu ushiro wo tsukamesou na aoi tori mo
いつかわかるひげがのびておとなになったらと
Itsuka wakaru hige ga nobite otona ni nattara to
おいかけておいかけておいかけてすぐうしろをつかまえそうなあかいとりも
Oikakete oikakete oikakete sugu ushiro wo tsukamesou na akai tori mo
いつかわかるひげがのびておとなになったらと
Itsuka wakaru hige ga nobite otona ni nattara to
JJ
Nyao~n
Saindo da jaula, passando pela rua, o que você busca é o telhado da tarde
Sem padrão, você sem padrão, eu, que brilha, é o sinal de algo precioso
Eu ouço, mas finjo que não ouço, sua voz me chamando, a minha voz te chamando também
Ah~ sempre com essa cara de quem não sabe, se você está me provocando
Agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo, olha
Correndo, correndo, correndo, logo vou pegar o que está atrás, o pássaro azul também
Um dia, quando o pelo crescer, quando eu me tornar adulto
Correndo, correndo, correndo, logo vou pegar o que está atrás, o pássaro vermelho também
Um dia, quando o pelo crescer, quando eu me tornar adulto