Baby™star [fusion Of The Core Version]
"Vomit"
Even if I can come back in those days
I decline choice with a smile
Want to forget a day to shake with loneliness
It seems to be the weed which the public eye does not get
In 4x3 when I "stared" I hug the present pain
I turn to the top and will walk kagayaki chiribamete
I don't look back toward the back hoshi ni naretara ii na
"Vomit"
It's scary to contact a person
I escaped without watching eyes
I cover my ears and watch the ground
It's destiny of a masochist to change
In 4x3 when I "stared" I hug the present pain
I turn to the top and will walk kagayaki chiribamete
I don't look back toward the back hoshi ni naretara ii na
I turn to the top and will walk kaemiru koto wa nai
I don't look back toward the back mirai wo te ni kazashite
"Small" resistance Dispell depression
Kusareba ii sameta hibi
Kono basho ga owaru koto wa nai kimi no tame ni utau yo
Estrela do Bebê [Versão Fusion do Núcleo]
"Vômito"
Mesmo que eu pudesse voltar àqueles dias
Eu recuso a escolha com um sorriso
Quero esquecer um dia para sacudir a solidão
Parece ser a erva que o olhar público não percebe
Em 4x3 quando eu "encarei" eu abraço a dor presente
Eu me viro para cima e vou caminhar brilhando
Não olho para trás, se eu pudesse me tornar uma estrela
"Vômito"
É assustador entrar em contato com alguém
Eu escapei sem olhar nos olhos
Eu tampo meus ouvidos e olho para o chão
É o destino de um masoquista mudar
Em 4x3 quando eu "encarei" eu abraço a dor presente
Eu me viro para cima e vou caminhar brilhando
Não olho para trás, se eu pudesse me tornar uma estrela
Eu me viro para cima e vou caminhar, não há como voltar
Não olho para trás, segurando o futuro nas mãos
"Pequena" resistência Dissipa a depressão
Se apodrecer, tudo bem, dias frios
Este lugar nunca vai acabar, eu canto por você