395px

Próximo no Canal da Violência

Sea of Treachery

Up Next On The Violence Channel

You indoctrinate to convince idiocy as a virtue.
Vilifying intellect and curiosity, damn your plans to control the masses.
The creation of a society full of vapid, soulless creatures underscores The evil that you intend to commit.

You've got nothing to retain from your selfish intentions.
You think you're a hero?
But you're not alone.
We don't have to lose another war.

We put ourselves upon this pedestal while the world comes crashing down.
And if you stay, I'll still be here because I could never leave this place.
So what do you want?

You've got your back against the wall.
Cast aside your baseless sense of pride.
Hey there, how does it feel now that you've lost touch with a public that you sought to control?
Motherfucker, how does it feel?

Próximo no Canal da Violência

Você doutrina pra convencer a idiotice como uma virtude.
Demonizando o intelecto e a curiosidade, dane-se seus planos de controlar as massas.
A criação de uma sociedade cheia de criaturas vazias e sem alma destaca o mal que você pretende cometer.

Você não tem nada a reter de suas intenções egoístas.
Você acha que é um herói?
Mas você não está sozinho.
Não precisamos perder mais uma guerra.

Nos colocamos nesse pedestal enquanto o mundo desmorona.
E se você ficar, eu ainda estarei aqui porque nunca poderia deixar este lugar.
Então, o que você quer?

Você está com as costas na parede.
Deixe de lado seu orgulho sem fundamento.
Ei, como é que se sente agora que você perdeu o contato com um público que você tentou controlar?
Filho da puta, como é que se sente?