395px

Que Criança É Esta?

Seabird

What Child Is This?

What Child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherds watch are keeping?
* This, this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing.
Haste, haste to bring Him laud,
The Babe, the Son of Mary.

Why lies He in such mean estate
Where ox and ass are feeding?
Good Christian, fear: for sinners here,
The silent Word is pleading.
* Nails, spear, shall pierce Him through,
The Cross be borne, for me, for you.
Hail, hail, the Word made flesh,
The Babe, the Son of Mary!

So bring Him incense, gold and myrrh;
Come peasant, king, to own Him.
The King of Kings salvation brings;
Let loving hearts enthrone Him.
* Raise, raise, the song on high,
The Virgin sings her lullaby:
Joy, joy, for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary!

Que Criança É Esta?

Que criança é esta, que, deitada em descanso
No colo de Maria, está dormindo?
A quem os anjos saudam com hinos doces
Enquanto os pastores vigiam, atentos?
* Esta, esta é Cristo, o Rei
A quem os pastores guardam e os anjos cantam.
Apressa-te, apressa-te para Lhe dar louvor,
O Bebê, o Filho de Maria.

Por que Ele está em tão humilde estado
Onde bois e jumentos se alimentam?
Bom cristão, não temas: pois aqui estão os pecadores,
A Palavra silenciosa está intercedendo.
* Cravos, lança, O ferirão,
A Cruz será carregada, por mim, por você.
Salve, salve, a Palavra feita carne,
O Bebê, o Filho de Maria!

Então traga incenso, ouro e mirra;
Venha, camponês, rei, para reconhecê-Lo.
O Rei dos Reis traz salvação;
Deixe corações amorosos O entronizarem.
* Levante, levante, a canção nas alturas,
A Virgem canta sua canção de ninar:
Alegria, alegria, pois Cristo nasceu,
O Bebê, o Filho de Maria!