395px

Vacas da Alegria

Seals & Crofts

Cows Of Gladness

Milk the cows of gladness, before they all run dry.
Search the rim of madness, before you lean and sigh.
Become a parch of dryness, before you stoop to drink.
Ascend the arch of whyness, before you try to think.

Now lay me down, lay me down.
Churn the butter of happiness. And be my guest.
Milk the cows of gladness.

Put them out, out to pasture, beneath the olive trees.
That line the hillsides of a distant gracefulness.
So they might feed and flourish in abundance.
And you and I may live.

Dye the shirt of wisdom, the colors of the west.
Approach the skirt of isdom, with waves that mount and crest.
Feed the hay of havoc, to the mouths that starve for such.
And milk the cows of gladness, with a firm and gentle touch.

Now lay me down, lay me down.
Churn the butter of happiness. And be my guest.
Milk the cows of gladness.

Put them out, out to pasture, beneath the olive trees.
That line the hillsides of a distant gracefulness.
So they might feed and flourish in abundance.
And you and I may live.

Vacas da Alegria

Ordenhe as vacas da alegria, antes que sequem de vez.
Busque a beira da loucura, antes de se inclinar e suspirar.
Torne-se um pedaço de secura, antes de se abaixar pra beber.
Suba o arco da tristeza, antes de tentar pensar.

Agora deite-me, deite-me.
Bata a manteiga da felicidade. E seja meu convidado.
Ordenhe as vacas da alegria.

Coloque-as pra pastar, debaixo das oliveiras.
Que enfeitam as colinas de uma graça distante.
Assim elas podem se alimentar e prosperar em abundância.
E você e eu podemos viver.

Tinga a camisa da sabedoria, nas cores do ocidente.
Aproxime-se da saia da sabedoria, com ondas que sobem e se quebram.
Alimente o feno do caos, para as bocas que morrem de fome por isso.
E ordenhe as vacas da alegria, com um toque firme e gentil.

Agora deite-me, deite-me.
Bata a manteiga da felicidade. E seja meu convidado.
Ordenhe as vacas da alegria.

Coloque-as pra pastar, debaixo das oliveiras.
Que enfeitam as colinas de uma graça distante.
Assim elas podem se alimentar e prosperar em abundância.
E você e eu podemos viver.

Composição: