Der Nerv
Durch zuviel Lust das recht verwirkt,
durch Euphonie so viel zerstört,
du bist das Gift das mich betäubt,
das ich das weiß, das ändert nichts.
Ref.:
Du bist die wand vor die ich immer wieder lauf,
du bist der Nerv, den man nur schwer durchtrennt,
Du bist die wand vor die ich immer wieder lauf,
du bist der Nerv, den man nur schwer durchtrennt.
Wer heute für sein gestern lebt
verliert dabei den klaren Blick,
wo nähe schmerzt ich hilflos schweig,
weil jedes Word noch mehr zerstört.
Ref.: Du bist die wand .....
Wenn das was du mir sagst nicht reicht,
dann funktioniert das spiel nicht mehr,
wenn blanke angst das wir verkrampft,
dann seh ich klar, ich schuf die wand.
Ref.: Du bist die wand .......
Du bist der nerv, den vor dir keiner traf.
O Nervosismo
Por causa de tanta vontade, tudo se perdeu,
por causa da eufonia, tanto se destruiu,
você é o veneno que me entorpece,
e saber disso não muda nada.
Ref.:
Você é a parede contra a qual sempre bato,
você é o nervo que é difícil de cortar,
você é a parede contra a qual sempre bato,
você é o nervo que é difícil de cortar.
Quem vive hoje pelo seu ontem
perde a visão clara,
onde a proximidade dói, eu fico em silêncio,
pois cada palavra só destrói mais.
Ref.: Você é a parede .....
Se o que você me diz não é suficiente,
então o jogo não funciona mais,
quando o medo cru é que ficamos tensos,
aí eu vejo claro, eu criei a parede.
Ref.: Você é a parede .......
Você é o nervo que ninguém antes tocou.