395px

A Morte de...

Secret Lives Of The Freemasons

The Death Of...

You blacken me, and then you walk away.
In a pool of blood.
You attack me like lions would.
Sinking in this water, the dirt in mouth makes mud.
I have no strength left to undo what they have done.
We bet on nothing, a losing horses head.
We kept on cutting till you ripped me to shreds.
With friends like these, I don't need friends at all.
With friends like these, you vultures, you cowards.
Oh my, my, how you have grown into a bunch of backstabbing murderers.
Well first you caught me out and then you took me down.
We know all about you.
You are our friends now.
Monumental people living monumental lives.
We are monumental people living in monumental times.
Oh, you were so devilish.
Devilish you were, Oh No.

A Morte de...

Você me escurece e depois vai embora.
Em uma poça de sangue.
Você me ataca como leões fariam.
Afundando nesta água, a sujeira na boca faz lama.
Não tenho mais forças para desfazer o que fizeram.
Apostamos em nada, a cabeça de um cavalo perdedor.
Continuamos cortando até você me despedaçar.
Com amigos assim, não preciso de amigos nenhum.
Com amigos assim, vocês, urubus, vocês, covardes.
Oh meu Deus, como vocês se tornaram um bando de assassinos traiçoeiros.
Bem, primeiro você me pegou e depois me derrubou.
Sabemos tudo sobre você.
Vocês são nossos amigos agora.
Pessoas monumentais vivendo vidas monumentais.
Nós somos pessoas monumentais vivendo em tempos monumentais.
Oh, você era tão diabólico.
Diabólico você era, Oh Não.