And Then A Hurricane
Just hold your breath until your chest collapses in.
Or until she comes back - we'll all be dead and gone by then.
There's been a hand over my mouth for quite some time now.
Just let it out. Scream. Your name from the top of a hurricane.
It took my breath, it died with her. And I sing your grace.
From my mouth it's so ashamed. You threw my love out the window.
I heard your heart sink into your chest when you read the words I wrote.
I hope you caught my spitefulness. I hope you felt the anger in words.
They came from deep within my brain, where I locked you now.
I'll never let you out. Pray now for wind.
Pray now for the fall. Pray now for me.
Then you died here with them.
The wind came and ripped right through your chest
to reveal a hole where you kept a heart that's dead, long gone.
I remember you so long ago - so sweet, such love. Come home.
Pray now, pray for rain.
Pray now, pray for wind.
Pray now for the fall and me.
E Então Um Furacão
Apenas segure a respiração até seu peito colapsar.
Ou até ela voltar - todos nós já estaremos mortos e enterrados até lá.
Tem uma mão sobre minha boca há um bom tempo.
Apenas deixe sair. Grite. Seu nome do topo de um furacão.
Tirou meu fôlego, morreu com ela. E eu canto sua graça.
Da minha boca, é tão vergonhoso. Você jogou meu amor pela janela.
Eu ouvi seu coração afundar no seu peito quando você leu as palavras que escrevi.
Espero que você tenha percebido meu desprezo. Espero que tenha sentido a raiva nas palavras.
Elas vieram de dentro da minha cabeça, onde eu te trancou agora.
Nunca vou te deixar sair. Reze agora pelo vento.
Reze agora pela queda. Reze agora por mim.
Então você morreu aqui com eles.
O vento veio e rasgou seu peito
para revelar um buraco onde você guardava um coração que está morto, há muito tempo.
Eu me lembro de você há tanto tempo - tão doce, tanto amor. Volte pra casa.
Reze agora, reze por chuva.
Reze agora, reze pelo vento.
Reze agora pela queda e por mim.