Que Solo Estás
Si pudiera recordar
qué estoy buscando pararía a descansar,
si supiera en realidad que estoy pensando ya podría respirar.
Si escuchara atentamente tus consejos
cuando intentas explicar,
entonces es cuando ya estoy tan lejos
que sólo escucho soledad.
Cuando paso cerca de un colegio y me pongo a recordar
siento que hoy estoy mucho más viejo
y mi mente empieza a hablar:
qué sólo estás, qué solo estás,
contigo no cuenta nadie ya.
Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad,
si alguien me llevara aún más lejos quizás puediera olvidar.
Qué sólo estás. Qué sólo estás.
Contigo no cuenta nadie ya, nadie ya.
Que Solidão É Essa
Se eu conseguisse lembrar
o que estou buscando, pararia pra descansar,
se eu soubesse de verdade o que estou pensando, já poderia respirar.
Se eu escutasse atentamente seus conselhos
quando você tenta explicar,
então é quando já estou tão longe
que só escuto a solidão.
Quando passo perto de uma escola e começo a lembrar
sinto que hoje estou muito mais velho
e minha mente começa a falar:
que solidão é essa, que solidão é essa,
com você não conta ninguém mais.
Se eu olhasse mais pro espelho e menos pra cidade,
se alguém me levasse ainda mais longe, talvez eu conseguisse esquecer.
Que solidão é essa. Que solidão é essa.
Com você não conta ninguém mais, ninguém mais.