Fährmann
Far away on a coastal land
He’s sitting on the shore
Watching the flood coming in and out
While it rains
Captain, tell us if we can leave
The port of the lost souls
The ocean seems so endless and so pure
Unknown seas
Fährmann, fährmann
Führ uns ins weiße licht
Schenk uns glauben
Neue zuversicht
Fährmann, fährmann
Geleite uns über das schwarze meer
An ein neues ufer
Zur gegenwehr
Sometimes we need someone to understand
To ferry across to sense
To recognize when time has come to leave
The past
We are sailing into the light
Of a new generation
To the end of the horizon where a beacon shines
Just for us
Departing from the black port of isolation
Barqueiro
Longe numa terra costeira
Ele está sentado na praia
Assistindo o dilúvio que entram e saem
Enquanto chove
Capitão, diga-nos se podemos deixar
A porta das almas perdidas
O oceano parece tão infinita e tão puro
Mares desconhecidos
Fährmann, Fährmann
Fuhr uns ins Weisse licht
Schenk uns glauben
Zuversicht Neue
Fährmann, Fährmann
Geleite uns über das Schwarze Meer
Um ein Neues Ufer
Zur gegenwehr
Às vezes precisamos de alguém para entender
Para balsa para sentir
Para reconhecer quando chegou a hora de sair
O passado
Estamos navegando em direção à luz
De uma nova geração
Para o fim do horizonte onde um farol brilha
Apenas para nós
A partir da porta de negro de isolamento