Chant of Self Confrontation
After so long I have discovered that some doors are not meant to be opened
With all this suffering that I could have avoided in sight
But I concurrently longed
Now I see myself alone
Since the time I used to pray and long for
I live with this constant restlessness that accompanies me
A burden that will be eased when silence is perpetual
I live with this constant restlessness that accompanies me
A burden that will be eased when silence is perpetual
These thoughts, they used to hunt me
Rumbling in the far reaches of the mind
Canto da Confrontação Interior
Depois de tanto tempo, descobri que algumas portas não devem ser abertas
Com todo esse sofrimento que eu poderia ter evitado à vista
Mas eu, ao mesmo tempo, desejava
Agora me vejo sozinho
Desde a época em que eu costumava rezar e sonhar
Vivo com essa inquietação constante que me acompanha
Um fardo que será aliviado quando o silêncio for perpétuo
Vivo com essa inquietação constante que me acompanha
Um fardo que será aliviado quando o silêncio for perpétuo
Esses pensamentos, eles costumavam me perseguir
Ressoando nas profundezas da mente