Sukiyaki
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te vi partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti
Y nunca seré feliz
Hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero ya no estás
Y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Ah, baby
Sólo un recuerdo soy de ti
Sukiyaki
Por sua causa estou aqui tão triste e derrotada
Te vi partir, e hoje minha vida não vale nada
Eu te quero
E nunca serei feliz
Até que você volte pro meu lado
Lembranças de um amor
Que sempre está comigo
E um grande amor que trouxe alegria ao meu coração
Mas você já não está
E meu choro é a cada dia mais
Queria te ver junto a mim
Eu sei que você nunca vai voltar
De que adianta minha vida se você não está
Lembranças de um amor
Que sempre está comigo
E um grande amor que trouxe alegria ao meu coração
Mas na verdade
Seu amor nunca será
Só uma lembrança sou de você
Eu sei que você nunca vai voltar
De que adianta minha vida se você não está
Lembranças de um amor
Que sempre está comigo
E um grande amor que trouxe alegria ao meu coração
Mas na verdade
Seu amor nunca será
Só uma lembrança sou de você
Ah, baby
Só uma lembrança sou de você
Composição: A.B. Quintanilla III / Hashida Naramura Rokusuke