Sélidor
En la noche vi aquella señal,
las estrellas brillando firmes;
y hoy el tiempo se detendrá
y el silencio será testigo.
En el cielo buscaron lugar,
y en la tierra serán los reyes
y los hombres les temerán,
pues su magia se hará presente.
Sus huellas seguirán,
sus nombres pronuncia el fuego;
Mareas danzarán . . .
el batir de sus alas al viento;
Sus ojos buscarán
el hechizo que está en tu mente.
Las palabras hicieron llegar,
las tormentas creadas por seres;
que en su aliento pueden quemar
y en sus sueños crear visiones.
En la costa las sombras verán,
en la lucha se entrega a la muerte;
las palabras hoy cesarán
y en su manto el arma hiriente.
Sélidor
Na noite vi aquele sinal,
as estrelas brilhando firmes;
e hoje o tempo vai parar
e o silêncio será testemunha.
No céu buscaram um lugar,
e na terra serão os reis
e os homens vão temer,
pues sua magia vai se fazer presente.
Suas pegadas vão seguir,
suas vozes o fogo pronuncia;
Marés vão dançar . . .
o bater de suas asas ao vento;
Seus olhos vão buscar
o feitiço que está na sua mente.
As palavras fizeram chegar,
as tempestades criadas por seres;
que em seu sopro podem queimar
e em seus sonhos criar visões.
Na costa as sombras vão ver,
em luta se entrega à morte;
as palavras hoje vão cessar
e em seu manto a arma cortante.