Cuoricinici
Mi butti via dal letto all'improvviso a casa tua
E poi mi mandi cuoricini
Mi chiami musicista, giramondo, poveraccio
E dopo un po' mi prendi sottobraccio
Sopravvissuta ad una guerra di sei anni
Da solo un'altra volta
Non fare finta di sorridere se piangi
Riprenditi, rifai i conti con te stessa
Arrenditi, non sei mai stata principessa
Riprenditi da questa corsa disperata
Mi cerchi per sentirti al sicuro
Per farla breve: vaffanculo
Perché non vai in Grecia
O a Formentera quest'estate
Così magari ti ricordi
Di mettere la crema
Di proteggerti dal sole
E che d'amore non si muore
Sopravvissuta ad una guerra di sei anni
Sei solo un'altra volta
Non fare finta di sorridere se piangi
Riprenditi, rifai i conti con te stessa
Arrenditi, non sei mai stata principessa
Riprenditi da questa corsa disperata
Mi cerchi per sentirti al sicuro
In other words: vaffanculo
Niente più cuoricinici
Niente più cuoricinici
I tuoi sono cuoricinici
Corações Cínicos
Eu jogo fora da cama de repente em sua casa
E então me enviar pequenos corações
Chame-me um músico, viajante do mundo, pobre
E depois de um tempo leve-me pelo braço
Ela sobreviveu a uma guerra de seis anos
Sozinho novamente
Não finja sorrir se chora
Retire, refaça as contas consigo mesmo
Desista, você nunca foi uma princesa
Retire desta corrida desesperada
Eu tento sentir seguro
Resumindo: Vai se foder
Por que você não ir na Grécia
Ou em Formentera neste verão
Então, talvez você se lembra
Para colocar o creme
Para proteger-se do sol
E que o amor não morre
Ela sobreviveu a uma guerra de seis anos
Você é apenas uma outra vez
Não finja sorrir se chora
Retire, refaça as contas consigo mesmo
Desista, você nunca foi uma princesa
Retire desta corrida desesperada
Eu tento sentir seguro
Em outras palavras: Vai se foder
Corações não mais cínicos
Corações não mais cínicos
Seus corações são cínicos