Drown
I think I called you a minute ago
I'm falling apart and it's starting to show
Why can't I let go?
Are you letting go?
Well I am sick and tired of hearing the ring,
of your cell phone as were talking
And I'm trying to come clean, but he won't let us be
So tell him I wanna see him drown
Spill his guts all across this town
Then maybe I'll calm down, maybe I'll calm down
Yeah tell him I wanna see him drown
Spill his guts all across this town
Then maybe I'll calm down, maybe I'll calm down
Trying to put back together
the peices I've thrown to the wind
But it's not working tonight
When can we start over again?
I'm trying to put back together
the pieces I've thrown to the wind
But it's not working tonight
Can we start over again?
Yeah tell him I wanna see him drown
Spill his guts all across this town
Then maybe I'll calm down, maybe I'll calm down
Yeah tell him I wanna see him drown
Spill his guts all across this town
Then maybe I'll calm down, maybe I'll calm down
Afundar
Acho que te chamei há um minuto
Estou desmoronando e isso tá começando a aparecer
Por que não consigo deixar pra lá?
Você tá deixando pra lá?
Bom, tô cansado de ouvir o toque,
do seu celular enquanto estamos conversando
E tô tentando me abrir, mas ele não deixa a gente em paz
Então diz pra ele que eu quero ver ele afundar
Despejar tudo que tem nessa cidade
Aí talvez eu me acalme, talvez eu me acalme
É, diz pra ele que eu quero ver ele afundar
Despejar tudo que tem nessa cidade
Aí talvez eu me acalme, talvez eu me acalme
Tentando juntar de novo
As peças que joguei ao vento
Mas não tá funcionando hoje à noite
Quando podemos recomeçar?
Tô tentando juntar de novo
As peças que joguei ao vento
Mas não tá funcionando hoje à noite
Podemos recomeçar?
É, diz pra ele que eu quero ver ele afundar
Despejar tudo que tem nessa cidade
Aí talvez eu me acalme, talvez eu me acalme
É, diz pra ele que eu quero ver ele afundar
Despejar tudo que tem nessa cidade
Aí talvez eu me acalme, talvez eu me acalme