Foil
Is life the evidence of death, a subject that on itself proves nothing?
I will return the moment when I know where I was and where you have been.
The look in your eyes strikes my nerves, but in a way it is pervading my pain.
Who will wait for change, the fool, or the one who follows him?
Take instead of make.
Where does the fire remain when you take hold of the flame?
Raise Hell in the heart.
Love is pictured as fire and it is everlasting.
Remember well, so is Hell. Dear Hell.
What gives human life its worth anyway?
What gives human life its worth?
You tell me.
From the start we have been raising Hell in our hearts.
Raising Hell in the heart
Ferro
A vida é a prova da morte, um assunto que por si só não prova nada?
Eu vou voltar no momento em que souber onde estava e onde você esteve.
O olhar nos seus olhos atinge meus nervos, mas de certa forma está permeando minha dor.
Quem vai esperar pela mudança, o tolo ou quem o segue?
Tome ao invés de fazer.
Onde fica o fogo quando você pega a chama?
Levante o inferno no coração.
O amor é retratado como fogo e é eterno.
Lembre-se bem, assim é o inferno. Querido inferno.
O que dá valor à vida humana, afinal?
O que dá valor à vida humana?
Você me diz.
Desde o começo temos levantado o inferno em nossos corações.
Levantando o inferno no coração