395px

Às Margens da Índia

Serenety (Austria)

To India's Shores

She wears a ruby necklace
She's got those emerald eyes
Her pace is graceful and her words are wise
Hoping my pleading could get the treaty signed
I tried so hard and failed again
Then something's changed her mind

[chorus:]
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done
A course no navigator's sailed before
To india's shores

The conquest of granada
Impossible, they said
But she has courage no one's ever had
She proved them wrong and so will i
My dream will never die

[chorus:]
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done!
I'll sail into the west and showing everyone
That nothing is impossible, i'll be the one
To find a course no navigator's sailed before
To india's shores

When i close my eyes
I see cities made of gold
In a land where nobody grows old

[chorus:]
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done!
I'll sail into the west and showing everyone
That nothing is impossible, i'll be the one
To find a course no navigator's sailed before
To india's shores

Às Margens da Índia

Ela usa um colar de rubi
Tem olhos de esmeralda
Seu andar é elegante e suas palavras são sábias
Esperando que meu apelo consiga fazer o tratado ser assinado
Eu tentei tanto e falhei de novo
Então algo mudou sua mente

[refrão:]
Então minha hora chegou
Nada é impossível, pode ser feito
Um caminho que nenhum navegador já navegou
Às margens da Índia

A conquista de Granada
Impossível, disseram
Mas ela tem coragem que ninguém nunca teve
Ela provou que estavam errados e eu também vou
Meu sonho nunca vai morrer

[refrão:]
Então minha hora chegou
Nada é impossível, pode ser feito!
Vou navegar para o oeste e mostrar a todos
Que nada é impossível, eu serei o único
A encontrar um caminho que nenhum navegador já navegou
Às margens da Índia

Quando fecho os olhos
Vejo cidades feitas de ouro
Em uma terra onde ninguém envelhece

[refrão:]
Então minha hora chegou
Nada é impossível, pode ser feito!
Vou navegar para o oeste e mostrar a todos
Que nada é impossível, eu serei o único
A encontrar um caminho que nenhum navegador já navegou
Às margens da Índia