C'est La Vie Qui Veut Ça
J'aimerais te dire que je te suis fidèle
Mais d'abord je trouve que ça serait pas bien
Car vois-tu ce n'est pas vrai
Et autant que tu saches
A quoi t'en tenir avec moi
Non jamais je ne t'ai rien promis de tel
Au tout début tu trouvais ça très bien
Maintenant que tu l'as oublié
Tu trouves que c'est vaehé
Mais moi je vois pas en quoi
J'y peux rien s'est la vie qui veut ça
C'est la vie, ça n'est pas moi
Moi je voudrais bien être autrement
Mais je vois pas comment
Souviens-toi la première fois à l'hôtel
Tu m'as dit que j'étais une petite putain
Alors t'aurais préféré
Que je te le cache
Mais moi je ne vois pas pourquoi
Si tu veux me garder il faut me prendre telle quelle
Et te faire à l'idée que j'ai des copains
Moi je te dis la vérité
Et tout de suite tu te fâches
Il n'y a vraiment pas de quoi
J'y peux rien c'est la vie qui veut ça
C'est la vie, ça n'est pas moi
Moi je voudrais bien être autrement
Mais je vois pas comment
É a Vida Que Quer Assim
Eu gostaria de te dizer que sou fiel a você
Mas primeiro eu acho que isso não seria legal
Porque, veja, não é verdade
E tanto quanto você saiba
A que se apegar comigo
Não, eu nunca te prometi nada disso
No começo, você achava isso muito bom
Agora que você esqueceu
Você acha que é uma sacanagem
Mas eu não vejo qual é o problema
Não posso fazer nada, é a vida que quer assim
É a vida, não sou eu
Eu gostaria de ser diferente
Mas não sei como
Lembre-se da primeira vez no hotel
Você me disse que eu era uma vagabunda
Então você preferiria
Que eu escondesse isso de você
Mas eu não vejo por que
Se você quer me ter, tem que me aceitar como sou
E se acostumar com o fato de que eu tenho amigos
Eu te digo a verdade
E logo você fica brava
Não tem realmente motivo
Não posso fazer nada, é a vida que quer assim
É a vida, não sou eu
Eu gostaria de ser diferente
Mas não sei como