Con Te
Con te
Così vai via
Non lo so se è colpa mia
Non c’è poesia
C’è uno spazio vuoto dentro, è casa mia
Solitudine, una malattia che è mia, mia, mia
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
In questo disastro che chiamo il mio mondo
Mentre affondo io penso a te
Che sei per me leggerezza
E pagine di noi
Che strappai con le mani, con le mani
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
Ma non importa quello che sento
Resta per me, dentro me
E da questo disastro a pezzi ritorno
E tu non lo sai
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te il mio mondo, il mio mondo
Con te ho nascosto quasi tutto di me
Così vai via, ma eri mia, mia, mia
Com Te
Com você
Então vá embora
Eu não sei se é minha culpa
Não há poesia
Existe um espaço vazio no interior, é a minha casa
Solidão, uma doença que é minha, minha, minha
Com você eu escondi minhas lágrimas
Com você porque agora há outro com você
Neste desastre eu chamo meu mundo
Enquanto eu afundo eu penso em você
Que você é luz para mim
E páginas de nós
Que rasguei com as mãos, com as mãos
Com você eu escondi minhas lágrimas
Com você porque agora há outro com você
Mas não importa o que eu ouço
Fique por mim dentro de mim
E a partir deste desastre para peças de retorno
E você não sabe disso
Com você eu escondi minhas lágrimas
Com você meu mundo, meu mundo
Com você eu escondi quase tudo de mim
Então você vai embora, mas você era meu, meu, meu