Battre
Ton amour est le plus grand battement de ma vie
Le sourire est le mien, mais la raison, c'est vous
Tu es mon moment préféré de la journée je pense
En toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et que comme
Dans chaque battement de mon cœur, il fait une note
Musical, et quand les beats sont plusieurs, ils font
Une chanson, et cette chanson dit ton nom, parce que
Mon coeur ne chante que pour toi, parce que je t'aime
Ton amour est le plus grand battement de ma vie
Le sourire est le mien, mais la raison, c'est vous
Tu es mon moment préféré de la journée je pense
En toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et que comme
Et c'est pourquoi le sourire est le mien, mais la raison
C'est toi, sentant ce que mon cœur ressent, sourit au monde
Dire que je suis heureux, parce que tu es mon amour
La vie, et je veux juste être à tes côtés, mon endroit préféré
Ton amour est le plus grand battement de ma vie
Le sourire est le mien, mais la raison, c'est vous
Tu es mon moment préféré de la journée je pense
En toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et que comme
Bater
Seu amor é a batida mais forte da minha vida
O sorriso é meu, mas a razão é você
Você é meu momento favorito do dia, eu acho
Em você, vinte e quatro horas por dia, e assim vai
Em cada batida do meu coração, ele faz uma nota
Musical, e quando as batidas são várias, elas fazem
Uma canção, e essa canção diz seu nome, porque
Meu coração só canta por você, porque eu te amo
Seu amor é a batida mais forte da minha vida
O sorriso é meu, mas a razão é você
Você é meu momento favorito do dia, eu acho
Em você, vinte e quatro horas por dia, e assim vai
E é por isso que o sorriso é meu, mas a razão
É você, sentindo o que meu coração sente, sorrindo pro mundo
Dizendo que estou feliz, porque você é meu amor
A vida, e eu só quero estar ao seu lado, meu lugar favorito
Seu amor é a batida mais forte da minha vida
O sorriso é meu, mas a razão é você
Você é meu momento favorito do dia, eu acho
Em você, vinte e quatro horas por dia, e assim vai
Composição: Sergio Umbría