El Ñu Ñu De Juan José
Esta es la historia del joven
Juan José Umbría Gil, oriundo
De Betijoque Trujillo Venezuela
A todo le decía ñu ñu,
Cuando sus padres le decían algo
El solo decía ñu ñu, y si iba al
Colegio solo decía ñu ñu,
En la calle lo saludaban y él contestaba
Ñu ñu, ya todo el mundo tenia
De moda el ñu ñu de Juan José
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Sus amigos le decían, ¡epa Juan!
Y el contestaba ñu ñu,
Los profesores le decían
Juan José, atienda la clase
Y el decía ñu ñu,
Sus hermanos le preguntaban
Algo y el solo respondía ñu ñu
Se puso de moda el ñu ñu,
En la calle solo decían
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
Ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu ñu
O GNU de Juan José
Esta é a história do jovem
Juan José Umbría Gil, nativo
De Betijoque Trujillo Venezuela
Para tudo o que eu disse gnus,
Quando seus pais lhe disseram algo
Ele acabou de dizer gnus, e se ele fosse para
A faculdade acabou de dizer o GNU,
Na rua eles o cumprimentaram e ele respondeu
Gnus, todo mundo já tinha
O gnus de Juan José na moda
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
Seus amigos lhe disseram: ei Juan!
E ele respondeu o gnu,
Os professores disseram a ele
Juan José, assista à aula
E ele disse o GNU,
Seus irmãos perguntaram a ele
Algo e ele acabou de responder gnu gnu
O GNU ficou na moda,
Na rua eles apenas disseram
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU
GNU GNU GNU GNU GNU GNU GNU