Je Te Manque
J'ai disparu de ta vie pas pour le plaisir ou
Coïncidence, juste pour vérifier si je
Je te manque et me cherche quand tu le fais
Parce que je ne peux pas être celui qui te cherche
Celui qui te manque, je veux savoir si ce que tu ressens
Pour moi c'est l'amour, ou c'est la coutume, mais je veux
Que tu sois le seul à vivre si tu ressens pour moi
Amour
J'ai disparu de ta vie pas pour le plaisir ou
Coïncidence, juste pour vérifier si je
Je te manque et me cherche quand tu le fais
Parce que j'ai remarqué que c'est moi qui fournisse
Détails, celui qui écrit les poèmes et celui qui donne
Roses, je ne vous demande pas de faire la même chose, mais vous me demandez de
Cherche à t'aimer, dis-moi à l'oreille que je te souhaite
Parce qu'il ne suffit pas de donner à manger et que l'amour va plus loin
J'ai disparu de ta vie pas pour le plaisir ou
Coïncidence, juste pour vérifier si je
Je te manque et me cherche quand tu le fais
Sinto Sua Falta
Eu desapareci da sua vida não por diversão ou
Coincidência, só pra ver se eu
Te faço falta e você me procura quando faz isso
Porque eu não posso ser aquele que te procura
Aquele que te faz falta, quero saber se o que você sente
Por mim é amor, ou é só costume, mas eu quero
Que você seja a única a viver se você sente por mim
Amor
Eu desapareci da sua vida não por diversão ou
Coincidência, só pra ver se eu
Te faço falta e você me procura quando faz isso
Porque eu percebi que sou eu quem fornece
Os detalhes, quem escreve os poemas e quem dá
Rosas, não te peço pra fazer o mesmo, mas você me pede pra
Tentar te amar, me diz no ouvido que eu te desejo
Porque não basta só dar carinho e o amor vai além
Eu desapareci da sua vida não por diversão ou
Coincidência, só pra ver se eu
Te faço falta e você me procura quando faz isso
Composição: Sergio Umbría