Le Tue Mani
Le tue mani mi capiscono, mi parlano
Mi toccano, mi prendono, mi rendono tenero
Non smettere di abbracciarmi ogni secondo
Perché senza di te sono una nave alla deriva
Ecco perché toccami, accarezzami, passa le tue mani
Per tutta la mia pelle che non c'è più niente che non esplori
Le tue mani, perché le tue mani sono magiche e meravigliose
Ti fanno provare sensazioni piene di piacere ed estasi
Le tue mani mi capiscono, mi parlano
Mi toccano, mi prendono, mi rendono tenero
Non smettere di abbracciarmi ogni secondo
Perché senza di te sono una nave alla deriva
Le tue mani sono una delizia di piacere, che mi accarezzano
Mi parlano, mi dicono di non tremare, di non farlo
Faranno male, anzi, mi riempiranno di affetto e di amore
Che mi porteranno in posti che non ho mai viaggiato
Le tue mani mi capiscono, mi parlano
Mi toccano, mi prendono, mi rendono tenero
Non smettere di abbracciarmi ogni secondo
Perché senza di te sono una nave alla deriva
Suas Mãos
Suas mãos me entendem, me falam
Me tocam, me pegam, me deixam carinhoso
Não pare de me abraçar a cada segundo
Porque sem você sou um barco à deriva
É por isso que me toca, me acaricia, passa suas mãos
Por toda a minha pele que não há mais nada que não explore
Suas mãos, porque suas mãos são mágicas e maravilhosas
Elas fazem você sentir sensações cheias de prazer e êxtase
Suas mãos me entendem, me falam
Me tocam, me pegam, me deixam carinhoso
Não pare de me abraçar a cada segundo
Porque sem você sou um barco à deriva
Suas mãos são uma delícia de prazer, que me acariciam
Me falam, me dizem para não tremer, para não fazer isso
Elas vão doer, na verdade, vão me encher de carinho e amor
Que me levarão a lugares que nunca viajei
Suas mãos me entendem, me falam
Me tocam, me pegam, me deixam carinhoso
Não pare de me abraçar a cada segundo
Porque sem você sou um barco à deriva
Composição: Sergio Umbría