Notre Monde
Notre monde a accouché, souhaite
De bonheur impossible à satisfaire, de
Ici la multiplication des déceptions relatives
À une vie qui n'est jamais assez légère
Ni amusant ni mobile le sentiment aérien de l'existence
Prenez du recul alors que la culture du plaisir et
Les dispositifs matériels de l'ulm un nouvel esprit
La lourdeur a pris le pas sur le temps
Notre monde a accouché, souhaite
De bonheur impossible à satisfaire, de
Ici la multiplication des déceptions relatives
À une vie qui n'est jamais assez légère
Conduisant le monde, vers un monde de chaos, où les valeurs
On ne les voit plus, créant une culture du manque de respect chez les jeunes
Envers les personnes âgées, où le sexe, la drogue et la violence sont ce qui
Que racontent les chansons d'aujourd'hui, créant des danses érotiques, qui sont
Comme le dit une chanson faire l'amour avec des vêtements
Notre monde a accouché, souhaite
De bonheur impossible à satisfaire, de
Ici la multiplication des déceptions relatives
À une vie qui n'est jamais assez légère
Nosso Mundo
Nosso mundo deu à luz, deseja
Um felicidade impossível de satisfazer, de
Aqui a multiplicação das decepções relativas
A uma vida que nunca é leve o suficiente
Nem divertido nem ágil, o sentimento etéreo da existência
Dê um passo atrás enquanto a cultura do prazer e
Os dispositivos materiais do ultraleve um novo espírito
A pesadez tomou conta do tempo
Nosso mundo deu à luz, deseja
Um felicidade impossível de satisfazer, de
Aqui a multiplicação das decepções relativas
A uma vida que nunca é leve o suficiente
Conduzindo o mundo, rumo a um mundo de caos, onde os valores
Não se vê mais, criando uma cultura de desrespeito entre os jovens
Em relação aos mais velhos, onde sexo, drogas e violência são o que
As músicas de hoje contam, criando danças eróticas, que são
Como diz uma música, fazer amor com roupa
Nosso mundo deu à luz, deseja
Um felicidade impossível de satisfazer, de
Aqui a multiplicação das decepções relativas
A uma vida que nunca é leve o suficiente
Composição: Sergio Umbría