Universidad de La Vida
Evidentemente debo muy poco a los
Esquimales o al Congo; pero, en realidad
Hago cuanto puedo para ser digno de
La universidad del mundo
Es la universidad de la vida que me ha
Enseñado la cultura del trabajo, del respeto
De la tolerancia, pero también me ha enseñado
Que la vida es difícil, pero con valentía
Se sale adelante
Evidentemente debo muy poco a los
Esquimales o al Congo; pero, en realidad
Hago cuanto puedo para ser digno de
La universidad del mundo
Es la universidad de la vida la que me ha
Enseñado que la verdadera cultura es la
Que está en la gente de pueblo, del campo
Del anciano, del niño, que no está enajenada
Evidentemente debo muy poco a los
Esquimales o al Congo; pero, en realidad
Hago cuanto puedo para ser digno de
La universidad del mundo
Universidade da Vida
Evidentemente, devo muito pouco aos
Esquimós ou ao Congo; mas, na real
Faço o que posso pra ser digno da
universidade do mundo
É a universidade da vida que me ensinou
A cultura do trabalho, do respeito
Da tolerância, mas também me mostrou
Que a vida é difícil, mas com coragem
A gente vai pra frente
Evidentemente, devo muito pouco aos
Esquimós ou ao Congo; mas, na real
Faço o que posso pra ser digno da
universidade do mundo
É a universidade da vida que me ensinou
Que a verdadeira cultura é a
Que tá no povo, no campo
No idoso, na criança, que não tá alienada
Evidentemente, devo muito pouco aos
Esquimós ou ao Congo; mas, na real
Faço o que posso pra ser digno da
universidade do mundo
Composição: Sergio Umbría