¿Quién Es Usted?
Dice que yo fui su amante y que la adoré
Que le supliqué que no se fuera de mi lado
Y que le mandaba rosas de vez en vez
Y que lamenta mucho usted haberme dejado
Me va a disculpar, señora, pero no me acuerdo
Discúlpeme el atrevimiento, pero nada siento
¿Quién es usted?, ¿de dónde ha salido?
Yo no soy aquel al que jura haber herido
¿Quién es usted?, yo no la recuerdo
Será que su traición le clausuró ya la memoria al corazón
Dice que sus besos fueron mi debilidad
Y que caminamos juntos de la mano
Me va a disculpar, señora, pero no me acuerdo
Discúlpeme el atrevimiento, pero nada siento
¿Quién es usted?, ¿de dónde ha salido?
Yo no soy aquel al que jura haber herido
¿Quién es usted?, yo no la recuerdo
Será que su traición le clausuró ya la memoria al corazón
¿Quién es usted?, ¿de dónde ha salido?
Yo no soy aquel al que jura haber herido
¿Quién es usted?, yo no la recuerdo
Será que su traición le clausuró ya la memoria al corazón (al corazón)
¿Quién es usted?
Quem É Você?
Diz que eu fui seu amante e que a adorei
Que eu implorei pra não sair do meu lado
E que eu mandava rosas de vez em quando
E que você lamenta muito ter me deixado
Vai me desculpar, senhora, mas não me lembro
Desculpe a ousadia, mas não sinto nada
Quem é você?, de onde surgiu?
Eu não sou aquele que você jura ter ferido
Quem é você?, eu não a lembro
Talvez sua traição já tenha fechado a memória do coração
Diz que seus beijos foram minha fraqueza
E que andamos juntos de mãos dadas
Vai me desculpar, senhora, mas não me lembro
Desculpe a ousadia, mas não sinto nada
Quem é você?, de onde surgiu?
Eu não sou aquele que você jura ter ferido
Quem é você?, eu não a lembro
Talvez sua traição já tenha fechado a memória do coração
Quem é você?, de onde surgiu?
Eu não sou aquele que você jura ter ferido
Quem é você?, eu não a lembro
Talvez sua traição já tenha fechado a memória do coração (do coração)
Quem é você?
Composição: Luis Alberto Sandoval / Erika Vidrio