Achter de horizon
In onderwerpen dicht bij huis
Zwelg ik in compromissen
Wanneer ik over 't fietshok of
't Schuurtje moet beslissen
En over het nieuwe grint
Zeur ik als een kind
Maar als ik kom te spreken
Over Afrika en Azie
Dan zeg ik mooie dingen, joh
Mensen, dan verbaas je je
Zo helder en zo raak
Zo zeker van m'n zaak
En wat ik zeg van China...
Jezusmina!
Achter de horizon word ik integer
Achter de horizon ben ik principieel
Ik ben zo oprecht
Ik meen het zo echt
In een ander werelddeel
Achter de horizon ben ik een heilige
Achter de horizon ben ik een sint
Het is vaste prik
Dat m'n betere ik
Pas over de grenzen begint
Maar binnen de horizon blijf ik een klungel
Binnen de horizon blijf ik een zak
Ik zwets oeverloos
In contra's en pro's
Ik glibber als een aal in een bak
Binnen de horizon blijf ik een stuntel
Binnen de horizon ben ik geen ster
Ik zigzag me rot
Ik Schipper naast God
En al mijn illusies zijn ver
Atrás do horizonte
Em assuntos bem próximos
Eu me afundo em compromissos
Quando preciso decidir sobre o bicicletário ou
O quartinho de ferramentas
E sobre a nova brita
Eu reclamo como uma criança
Mas quando começo a falar
Sobre a África e a Ásia
Eu digo coisas lindas, cara
Pessoas, vocês vão se surpreender
Tão claro e tão certeiro
Tão certo do que falo
E o que digo sobre a China...
Jesus!
Atrás do horizonte eu sou íntegro
Atrás do horizonte eu sou principiante
Eu sou tão sincero
Eu falo com tanta verdade
Em outro continente
Atrás do horizonte eu sou um santo
Atrás do horizonte eu sou um cara legal
É sempre certo
Que meu eu melhor
Só começa além das fronteiras
Mas dentro do horizonte eu continuo um atrapalhado
Dentro do horizonte eu sou um idiota
Eu falo sem parar
Em prós e contras
Eu escorrego como uma enguia em um tanque
Dentro do horizonte eu sou um desajeitado
Dentro do horizonte eu não sou uma estrela
Eu zigzagueio feito louco
Eu navego ao lado de Deus
E todas as minhas ilusões se foram