395px

O fim de um caso de amor

Seth MacFarlane

The End Of A Love Affair

So I walk a little too fast and I drive a little too fast
And I'm reckless, it's true, but what else can you do
At the end of a love affair?
So I talk a little too much and I laugh a little too much
And my voice is too loud when I'm out in a crowd
So that people are apt to stare

Do they know, do they care, that it's only
That I'm lonely and low as can be?
And the smile on my face isn't really a smile at all

So I smoke a little too much and I drink a little too much
And the tunes I request are not always the best
But the ones where the trumpets blare
So I go at a maddening pace
And I pretend that it's taking her place
But what else can you do at the end of a love affair?

O fim de um caso de amor

Então eu ando um pouco rápido demais e dirijo um pouco rápido demais
E eu sou imprudente, é verdade, mas o que mais você pode fazer
No final de um caso de amor?
Então eu falo um pouco demais e rio um pouco demais
E minha voz fica muito alta quando estou no meio da multidão
Para que as pessoas possam olhar

Eles sabem, eles se importam, que é apenas
Que estou tão sozinho e deprimido quanto possível?
E o sorriso no meu rosto não é realmente um sorriso

Então eu fumo um pouco demais e bebo um pouco demais
E as músicas que peço nem sempre são as melhores
Mas aqueles onde as trombetas soam
Então eu vou em um ritmo enlouquecedor
E eu finjo que está tomando o lugar dela
Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor?

Composição: Edward Redding